Translation of "weapons on" in Italian


How to use "weapons on" in sentences:

There are biological weapons on this facility.
Ci sono armi biologiche in questa struttura.
There are more weapons on the street than during the occupation.
Per la strada c'è più gente armata rispetto al periodo dell'occupazione.
We were carrying nuclear weapons on our plane last night.
Stavamo trasportando armi nucleari sul nostro aereo ieri notte.
I've got proof Cyrez is selling weapons on the black market.
Ho le prove che la Cyree' vende armi sul mercato nero.
The weapons on your fighters may not penetrate the shields.
Le armi dei nostri caccia potrebbero non penetrare i deflettori.
Jack, terrorists just threatened to deploy chemical weapons on US soil.
Jack, i terroristi hanno appena minacciato di utilizzare armi chimiche sul suolo americano.
Odyssey is reporting no success with the attempts to beam weapons on board enemy ships.
La Odyssey riferisce che non ha avuto successo nei tentativi di teletrasportare armi a bordo delle navi nemiche.
Target our nuclear weapons on the civilian fleet.
Punta le nostre armi nucleari contro le navi civili della flotta.
Put your weapons on the ground right now.
Gettate le armi a terra, subito!
But the people that I knew in Sangala believed he was testing these weapons on his own population.
Ma le persone che conoscevo in Sangala credevano che testasse queste armi sulla sua stessa popolazione.
Your briefing materials include FBI intelligence about a cache of biological weapons on Starkwood's main compound in Northern Virginia.
La vostra documentazione, comprende informazioni dell'FBI su un carico di armi biologiche presenti nel complesso della Starkwood, nel Nord Virginia.
It's a confirmation that Juma was experimenting with biological weapons on the local population.
E' la conferma che Juma stava sperimentando armi biologiche, sulla popolazione locale.
We'll place weapons on all sides, but the majority will meet his men here.
Piazzeremo armi su tutti i lati, ma la maggior parte fronteggeranno il nemico qui.
It's highly unusual for a killer to use different weapons on different victims.
È molto insolito che un assassino usi armi diverse su vittime diverse.
Rip didn't trust us to know that there were heavy-duty weapons on board?
Non si fidava abbastanza da farci sapere che c'erano delle armi pesanti a bordo?
I'm sorry about that, but no one pulls weapons on me.
Mi dispiace. Ma nessuno mi punta una pistola contro.
We'll have cammies and automatic weapons on parade all over Midtown.
Ci sono soldati in mimetica e armi automatiche schierati in tutto il centro.
These forces are using chemical weapons on their own people, torturing the opposition, and starving huge segments of the population.
Il regime sta usando armi chimiche contro il proprio popolo, sta torturando gli oppositori e sta riducendo alla fame gran parte della popolazione.
Right now, I want you to get off your horses, lay your weapons on the ground.
Scendete dai cavalli e mettete a terra le armi.
Washington, an avid cartographer himself, had them crafted to hide weapons on the battlefield.
Washington, egli stesso un appassionato cartografo... li fece costruire per nascondere le armi sul campo di battaglia.
There are weapons on this ship the pirates plan to return to Nassau, weapons that are very dangerous to someone I love.
Ci sono cannoni su questa nave... I pirati vogliono portali a Nassau. Cannoni che sono molto pericolosi per qualcuno a cui tengo.
Why you were playing with weapons on school grounds?
Perche' stavi giocando con delle armi sui prati della scuola?
No radios, no keys, no weapons on any of them.
Niente radio, niente chiavi, nessuna arma in nessuno di loro.
But I saw weapons on board.
Ma ho visto delle armi, a bordo.
Drop your weapons on the ground or the first shot takes your head off.
Buttate le armi a terra, o per prima cosa ti sparo un colpo in testa.
They must be third strike weapons on a dead man switch.
Devono essere armi per il terzo attacco nucleare collegate a un dispositivo vigilante.
Do you have any weapons on you?
Hai armi con te?! - No!
Both sides are set to start pulling back heavy weapons on Tuesday to create a buffer zone of up to 140 kilometers.
Entrambe le parti si preparano a schierare l'artiglieria pesante entro martedi', creando un'area neutrale di quasi 140 chilometri.
It's carrying weapons on the way to get shipped aboard.
Trasporta armi che devono essere spedite all'estero.
Why put huge government contracts at risk while selling U.S. Army weapons on the black market?
Perché rischiare di perdere grossi contratti governativi vendendo... armi americane al mercato nero?
How much money can they be really making selling weapons on the black market?
Quanti soldi possono fare vendendo armi al mercato nero?
I need you to toss out your weapons on the count of 3, or I will kill your host family.
Voglio che buttiate le armi al mio 3 oppure ucciderò la famiglia che vi ospita.
Got any weapons on you besides these guns here?
Hai altre armi oltre a questa pistola?
You got any weapons on you?
Hai delle armi con te? - No.
Merida, a princess does not place her weapons on the table.
Merida, una principessa non appoggia le sue armi sul tavolo.
I want your weapons on the deck now!
Mettete le pistole sul ponte, subito.
1.2027628421783s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?